Home Login Watch Videos Wars

[🇹🇷] Turkish Tea House - Çay Bahçesi

[🇹🇷] Turkish Tea House - Çay Bahçesi
More threads by PakistanProud

G   Turkish Defense
Did you know that the Ottoman Empire did not actively promote the printing press due to fears that mass education would make people literate and oppose their luxurious theocracy ? They were promoting only handwritten books, primarily religious books, available for the majority of the poor, even though the printing press was unofficially available in Ottoman Turkey at almost the same time as in the rest of Europe. This strategy is one of the reasons the Ottomans could not compete with the rest of Europe.
People in Ottoman Turkey had to learn two alphabets - Roman and Arabic at the same time, which made mass literacy very difficult. Kemal Ataturk romanized the Turkish script so that people only had to learn one alphabet instead of two. This change quickly increased Turkish literacy by manifolds.
We have the same problem in Pakistan, where many students struggle to learn the Roman and Urdu alphabets. Literacy in Pakistan is, therefore, very low. Indonesia also switched to the Roman alphabet from Arabic to write its language long ago. As a result, it has 99% literacy. The Mughal sultanate in Delhi outright did not allow a printing press for the same fear. The British promoted the printing press and mass education in our country.
Yes, I've heard of the benefits the romanised version had on Turkish, I believe general Ayub Khan of Pakistan had the same plan of romanising Urdu, he was a notable figure in the Latinization of Urdu debate. Which he inspired from Ataturk's reform with Turkish, however this proposal faced opposition, from those who believed perso arabic was more cultural, I think the opposition was mainly because the Mullahs associated the perso-arabic script with Islam because they aren't that smart
 
Analyze

Analyze Post

Add your ideas here:
Highlight Cite Fact Check Respond
Do you want to visit Turkey because

I am aware of the benefits the romanised version has had on Turkish, I believe general Ayub Khan of Pakistan had the same plan of romanising Urdu, he was a notable figure in the Latinization of Urdu debate. Which he inspired from Ataturk's reform with Turkish, however this proposal faced opposition, from those who believed perso arabic was more cultural, I think the opposition was mainly because the Mullahs associated the perso-arabic script with Islam because they aren't that smart
Here come the negative aspects of religious quarters, which interfere with broader aspects of a country's strategic issues like education and state law. They can practice their religious doctrines, but they do not stop there. They force their religious doctrine on the rest of state affairs, far from the world's reality. Mullahs were also afraid of losing their grip on the political power base at the cost of damage to human capital.
 
Analyze

Analyze Post

Add your ideas here:
Highlight Cite Fact Check Respond
  • Like (+1)
Reactions: Mkesath
Yes, I've heard of the benefits the romanised version had on Turkish, I believe general Ayub Khan of Pakistan had the same plan of romanising Urdu, he was a notable figure in the Latinization of Urdu debate. Which he inspired from Ataturk's reform with Turkish, however this proposal faced opposition, from those who believed perso arabic was more cultural, I think the opposition was mainly because the Mullahs associated the perso-arabic script with Islam because they aren't that smart
Well in Pakistan people usually just use the latin script.

I don't see an issue replacing the current perso-arabic script as latin works just fine for us on a daily basis. And it's not a Standardised version. Also english is also in the latin script which will make it easier that kids won't have to learn 2 different scrips. Could be beneficial.
 
Analyze

Analyze Post

Add your ideas here:
Highlight Cite Fact Check Respond
  • Like (+1)
Reactions: Old School
Well in Pakistan people usually just use the latin script.

I don't see an issue replacing the current perso-arabic script as latin works just fine for us on a daily basis. And it's not a Standardised version. Also english is also in the latin script which will make it easier that kids won't have to learn 2 different scrips. Could be beneficial.
By adapting the Latin script Turkey and Indonesia have been able to increase the literacy above 90%. However, our establishment doesn't want
literate population. All they want an illiterate/semi-literate Zombie population which they can control with their narratives.
 
Analyze

Analyze Post

Add your ideas here:
Highlight Cite Fact Check Respond
  • Like (+1)
Reactions: MuHayMin
By adapting the Latin script Turkey and Indonesia have been able to increase the literacy above 90%. However, our establishment doesn't want
literate population. All they want an illiterate/semi-literate Zombie population which they can control with their narratives.
The Urdu speaking elites prefer living amongst illiterates so they are easy to exploit.

There is nothing wrong with perso arabic script may I add, it all comes down to the people and establishment. If the people are willing to learn they can even do so with what they have now.

If you put some thought into it, it may add more to the identity issue of Pakistanis if such changes are made, We are just a hopeless people.
 
Last edited:
Analyze

Analyze Post

Add your ideas here:
Highlight Cite Fact Check Respond
  • Like (+1)
Reactions: Old School

Members Online

Latest Posts

Back
PKDefense
G
O
 
H
O
M
E