[🇵🇰] Separation of East Pakistan: The Untold Story (Documentary)

G Pakistan Affairs
[🇵🇰] Separation of East Pakistan: The Untold Story (Documentary)
17
1K
More threads by Old School

Short Summary: This documentary separates facts from fiction.
A lot of myths also circulate regarding our national language, including it's origins and current given name. Another project that I am working on separately.
Urdu was developed in Punjab and from Punjabi- that is a fact. It is analogus to what ancient Sanskrit is to common language Prakit. Both Urdu and Sanskrit are refined forms of common language Punjabi and Prakit in both cases.
 
Urdu was developed in Punjab and from Punjabi- that is a fact. It is analogus to what ancient Sanskrit is to common language Prakit. Both Urdu and Sanskrit are refined forms of common language Punjabi and Prakit in both cases.

The name "urdu" began in Delhi though. It has no meaning to the speakers of this language. The correct indigenous name for the language is Lashkari, short for Lashkari Zaban, which was it's name in the Punjab before it was brought to Delhi.

It's funny how people claim it started in Delhi but cannot explain why it was called Hindavi which translates to "of the Indus."
 
The name "urdu" began in Delhi though. It has no meaning to the speakers of this language. The correct indigenous name for the language is Lashkari, short for Lashkari Zaban, which was it's name in the Punjab before it was brought to Delhi.

It's funny how people claim it started in Delhi but cannot explain why it was called Hindavi which translates to "of the Indus."
It may have began in Dehli but it was brought to the subcontinent when the Mughal Islamic emperors invade -, who were mainly outcast Uzbek Turks who had adopted the Persian language for their court system. The Mughals were Persianized Turks but due to them and other Islamic influence Urdu was created from a mix of that Turkic Uzbek Turkish, Iranian/Afghan Dari/Persian mixing with the local Hindustani.

Urdu was created much like how Pakistan came into existence. They were merged with one another. Urdu defines Pakistan perfectly.
 
That is why I choose multimedia for spreading the words. We live in the multimedia age; few people read and write these days. I have also decided to include the docu in multi-language audio with Urdu, Punjabi, and Bengali dubbing.

And also consider including Sindhi dubbing. From my life experiences, Sindhis are some of the most confused people in Pakistan. They could do with some serious education regarding history, anthropology, politics amongst others.

And I know a few Sindhis whom agree with me on this. Bengali victim-hood is a popular syndrome amongst nationalistic & liberal Sindhis.
 
Last edited:
It may have began in Dehli but it was brought to the subcontinent when the Mughal Islamic emperors invade -, who were mainly outcast Uzbek Turks who had adopted the Persian language for their court system. The Mughals were Persianized Turks but due to them and other Islamic influence Urdu was created from a mix of that Turkic Uzbek Turkish, Iranian/Afghan Dari/Persian mixing with the local Hindustani.

Urdu was created much like how Pakistan came into existence. They were merged with one another. Urdu defines Pakistan perfectly.

Read what I wrote: The name "urdu" began in Delhi. But not the language itself. It was probably born in Lahore at the start of the Ghaznavid Empire's occupation of the Punjab.

It was known as Lashkari, short for Lashkari Zaban at the start of it's early years. And alternatively Hindavi, meaning of the Indus.
 
The name "urdu" began in Delhi though. It has no meaning to the speakers of this language. The correct indigenous name for the language is Lashkari, short for Lashkari Zaban, which was it's name in the Punjab before it was brought to Delhi.

It's funny how people claim it started in Delhi but cannot explain why it was called Hindavi which translates to "of the Indus."
From "Lashkari Zaban" it evolved to "Zaban-e-Hindustani" and became the lingua franga in the entire Ganges plain during the time of Sultan Aurangzeb Alamgir. It continued to dominate the entire Himalayan Sub-continent even until the late 1980s when it was still the effective language of Bollywood. In the 90s, Indian government started to overtly Sankritizing it with the usage of Devanagari script, went to extreme while doing so and calling Urdu-Hindi a separate language. Still, common Indians do not properly understand overly Sanskritized Hindi unless they go to college to learn it. However, Urdu ( in fact Hindustani) syntax and common verbs have always been Sanskrit/Prakit and it was always open to Sanskrit vocabulary throughout history. Therefore, it was nothing new when Indian government took it to extreme and started calling it pure Hindi. Urdu-Hindi binary is artificial. It is Zaban-e-Hindustani to the core.
 
From "Lashkari Zaban" it evolved to "Zaban-e-Hindustani" and became the lingua franga in the entire Ganges plain during the time of Sultan Aurangzeb Alamgir. It continued to dominate the entire Himalayan Sub-continent even until the late 1980s when it was still the effective language of Bollywood. In the 90s, Indian government started to overtly Sankritizing it with the usage of Devanagari script, went to extreme while doing so and calling Urdu-Hindi a separate language. Still, common Indians do not properly understand overly Sanskritized Hindi unless they go to college to learn it. However, Urdu ( in fact Hindustani) syntax and common vers have always been Sanskrit/Prakit and it was always open to Sanskrit vocabulary throughout history. Therefore, it was nothing new when Indian government took it to extreme and started calling it pure Hindia. Urdu-Hindia binary is artificial. It is Zaban-e-Hindustani to the core.

Not to mention, "urdu" itself is an artificial name- given by the Delhi Muslim poet, Ghulam Hamdani Mashafi. Thanks to him many South Asian Muslims think of it as Turkic language when it is clearly Indo-Aryan.
 
Not to mention, "urdu" itself is an artificial name- given by the Delhi Muslim poet, Ghulam Hamdani Mashafi. Thanks to him many South Asian Muslims think of it as Turkic language when it is clearly Indo-Aryan.
Even all Turkic Sultans of Delhi after Babur could not speak Chagatai Turkic; They were all Persianized ( speaking Dari). Turkic syntax is fundamentally different than any Indo-Persian language.
 
Last edited:

Latest Tweets

you do that i dont have time or enrgy to spare for all that

Latest Posts

Back